Workshops

Giving the keynote presentation at the "Business of Translation" conference in Utrecht, the Netherlands, June 2010

Giving the keynote presentation at the “Business of Translation” conference in Utrecht, the Netherlands, on June 4, 2010

Judy Jenner has been giving workshops at regional and national translation associations in both the U.S. and Europe, including every Annual American Translators Association Conference since 2009.  If you would like to book a workshop for your T&I organization or small business association, please e-mail Judy. She is based in Las Vegas, NV and is available for travel within the United States and abroad.  View Judy’s bio. She is currently scheduling her workshops for fall 2014.

Choose from a variety of different workshops:

  1. The Entrepreneurial Linguist (PDF abstract)
  2. Pricing Strategies for Translators and Interpreters (PDF abstract)
  3. 10 Habits of Highly Successful Translators and Interpreters (PDF abstract)
  4. Myths and Truth: Passing the State Court Interpreter Examination (PDF abstract)
  5. No Pain, No Gain: Active Marketing to Direct Clients (PDF abstract)
  6. Web 2.0 for Entrepreneurial Linguists (PDF abstract)
  7. Free Software Tools For Translators (30 minutes)

Slots are assigned on a first-come, first-serve basis.  The most popular months for conferences are September and October.

2014

  1. May 16 and 17: National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), Las Vegas, NV (keynote address)
  2. September 20: North-West Translators’ Network, Manchester, UK
  3. September 27: UNIVERSITAS Austria, 60th anniversary event, Vienna, Austria
  4. October 4: Michigan Translators/Interpreters Network (MiTiN), Novi, MI (keynote address)
  5. November 7 and 8: Annual American Translators Association 55th Annual Conference, Chicago, IL (two sessions)

2013

  1. February 3: Court Interpreting 101 (Orientation Workshop for Court Interpreters), Las Vegas, NV
  2. May 9: 5 habits of highly successful translators: Customer service edition, SDL webinar
  3. May 24: Marketing to Non-English Speakers, Work in Progress/Downtown Project, Las Vegas, NV
  4. July 25: Conflict and resolution: Tricky situations and unreasonable customers, SDL webinar
  5. August 24 and 25: Proz International Translators’ Conference, Recife, Brazil (keynote speaker)
  6. September 27: ITI London Regional Group Workshop, London, England
  7. September 28: Yorkshire Translators and Interpreters (YTI), York, England –> Read a review here
  8. October 5: Society of English-Native-Speaking Editors (SENSE), Utrecht, Netherlands
  9. October 26: Nevada Interpreters and Translators Association: Getting Started in Translation and Interpreting, Las Vegas, NV
  10. November 8 and 9: 54th Annual American Translators Association (ATA) Conference (2 sessions), San Antonio, TX
Speaking at the ATA conference in San Diego, October 2012

Speaking at the ATA conference in San Diego, October 2012

2012

  1. February 29: American Translators Association, Pricing Strategies for Translators (webinar)
  2. April 28: 25th Annual Conference of the Carolina Association of Translators and Interpreters (CATI) (keynote speaker), Winston-Salem, North Carolina
  3. May 18 and 19: National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), Boston, Massachusetts (2 sessions, including one pre-conference session)
  4. June 2: Nevada Interpreters and Translators Association (NITA), Reno, Nevada
  5. September 13: Arizona Translators and Interpreters, Inc. (AIT) Second Annual Conference (keynote speaker), Tempe, Arizona
  6. September 22: Nevada Interpreters and Translators Association (NITA), Reno, Nevada
  7. October 26 (2 sessions): 53rd Annual American Translators Association Annual Conference, San Diego, California

2011

  1. March 12: Metroplex Interpreters and Translators Association (MITA), Dallas, Texas
  2. May 7: ACFIT, Las Vegas, Nevada
  3. May 13 and 14:National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), Long Beach, CA
  4. June 4: Institute of Translation and Interpreting (ITI) Scottish Network, Stirling, Scotland
  5. June 11: Irish Translators’ and Interpreters’ Association (ITIA), Dublin, Ireland
  6. June 18: UNIVERSITAS Austria, Vienna, Austria
  7. August 31: Speaking of Translation (webinar)
  8. September 24 and 25: Atlanta Association of Interpreters and Translators (AAIT), Atlanta, Georgia
  9. October 1: Northwest Translators and Interpreters Society (NOTIS), Seattle, Washington
  10. October 12: Webinar for eCPD (Pricing Strategies for Translators), online
  11. October 26-29: American Translators Association (ATA) Annual Conference, Boston, Massachussetts (3 sessions)
  12. November 12: New Mexico Translators and Interpreters Association (NMITA), Albuquerque, New Mexico
Presenting a pre-conference seminar at the NAJIT annual conference in Cambridge, MA, May 2012

Presenting a pre-conference seminar at the NAJIT annual conference in Cambridge, MA, May 2012

2010

  1. February 6: Nevada Interpreters and Translators Association (NITA), Las Vegas, Nevada
  2. April 10: Northern California Translators Association (NCTA), San Francisco, California
  3. May 1: Chicago Area Translators and Interpreters Association (CHICATA), Chicago, Illinois
  4. May 2: American Translators Association Mid-Year Conference/DVTA Conference, Philadelphia, Pennsylvania
  5. May 28: Czech Association of Translators and Interpreters (JTP), Prague, Czech Republic
  6. June 4: Business of Translation Conference, Utrecht, The Netherlands
  7. June 7: UNIVERSITAS Austria Interpreters’ and Translators’ Association, Innsbruck, Austria
  8. June 9: German Association of Interpreters and Translators (BDÜ) Bavaria, Munich, Germany (Web 2.0)
  9. June 12:UNIVERSITAS Austria Interpreters’ and Translators’ Association, Graz, Austria
  10. September 18:Delaware Association of Translators (DVTA), Philadelphia, Pennsylvania (Web 2.0 and Entrepreneurial Linguist)
  11. October 27: American Translators Association, 51st Annual Conference (Pre-Conference Seminar), Denver, Colorado
  12. December 6: Nevada Interpreters and Translators Association, Reno, Nevada (roundtable discussion)

What attendees are saying:

“You are right: we need to behave like entrepreneurs.”

“I just started using some of your tips. I am doing my homework and creating online profiles.”

“Can you come back next year?”

“I liked the real-life examples. Also, I enjoyed the part of putting yourself in your customers’ shoes.”

“Thank you! Your energetic presentation made a lot of valid and important points.”

“You made it exciting and time flew!”

“Great to hear from someone who’s successfully used these strategies!”

“You changed the way I think about marketing.”

14 comments to Workshops

  • It’s great that you now have a site promoting the Entrepreneurial Linguist program. I’m going to send my professional association (ATIO) here in Canada a link to the site and encourage them to book a workshop.

  • @Tom: Thanks, Tom. We really appreciate you passing on the info to the Canadian association. I’d be delighted to share what I know with colleagues in Canada.

  • Thank you for sharing all these useful information on “entrepreneurial behavior” we should be adapting if we want to survive inflation, recession, competition, the world we live in (or just plain survive & still keep our heads up as interpreters/translators).

    Your generosity of spirit is appreciated.

  • @Caroline: you are very welcome. I am delighted to hear you enjoyed the tips and strategies. I’ll keep on updating this website, so come on back!

  • I just read you on the ATA newsletter and thought, “She needs to write a book” and I am so happy to know what you are in the process of writing a book. I met you at the CHICATA conference and look forward to getting my copy.

  • Manfred Altmann

    Hallo Judy,

    ich war gestern in Deinem Workshop beim BDÜ in München und kam leider etwas spät, so dass ich nicht mehr mitbekommen habe, wie ich mir Deine Präsentation herunterladen kann. Auf Eurer Seite http://www.entrepreneuriallinguist.com finde ich nur den Link Workshops, von dort aber geht’s auf die BDÜ-Veranstaltungsseite. Einen Download-Bereich finde ich nicht. Was mache ich falsch?

    Danke im Voraus

    Viele Grüße

    Manfred Altmann

  • Hallo Manfred,

    danke für deine Nachricht. Du hast gar nichts falsch gemacht — der Link ist nämlich nicht öffentlich sichtbar und nur für die Leute aufrufbar, die auch beim Seminar waren. Hier der Link: http://www.entrepreneuriallinguist.com/download. Das Passwort sende ich dir per Mail.

    Alles Liebe

    Judy

  • Emma

    Thank you for this great presentation; what a perfect way to start the ATA conference as a first time attendee!
    A entrepreneurial linguist to be

  • tom phan

    i would like to attend your conference in May in Las Vegas…

    can you tell me how i can register and if i can get some sort of credit by attending this workshop???

    thx.

    tom

    tel. 602 241 9170 or cell 520 990 3153

  • Hi Tom!

    Thanks for the message. I am not the organizer of the conference, just one of the guest speakers. :) ACFIT does not have a website, but you can contact Consuelo Cisneros via email cccisneros01@aol.com. By credit you mean credit for certified court interpreters? Yes, there are credits available for those who are certified. The Nevada Interpreters and Translators Association (NITA) has also put up some information on this event. Info here: http://www.nitaonline.org/news/2011/01/acfit-spring-2011-seminar-on-may-7-2011/. However, NITA is NOT hosting this event. For any questions, please contact Consuelo and tell her I sent you. :)

    Hope to see you in May.

    Best,
    Judy Jenner

  • Amy

    PLease, please, please can you tell me the address of the presentation in Albuquerque NM tomorrow (Sat Nov 12, 2011)? I can’t find it on your website, and it’s not on the NMTIA website either.

  • Hi Amy,

    Of course! I just e-mailed it to you, but here is the info again:

    The New Mexico Translators and Interpreters Association is proud to announce a special session of Judy Jenner’s popular and acclaimed Entrepreneurial Linguist seminar, Saturday, November 12, in Albuquerque, New Mexico.

    Who: Judy Jenner
    What: The Entrepreneurial Linguist: The Business-School Approach to Freelance Translation and Interpreting
    When: Saturday, November 12, 2011 from 12:00-3:30 pm (bring a brown-bag lunch if you like; light refreshments provided during breaks)
    Where: Albuquerque Public Schools City Center Building, 6400 Uptown Blvd. NE, Albuquerque, NM 87109

    Judy

  • Paola Núñez

    Hi!

    I bought ATA’s DVDs and I’m watching your seminar for the 51st Annual Conference.
    I came here to see if you still have the slides, but you don’t, or I couldn’t find them.
    Do you still have them? If so, can I get them? They would be highly appreciated.
    Thank you!

    Paola

  • Hi Paola!

    Thanks for your message. Unfortunately, we don’t have those slides anymore — ATA 51 was more than three years ago. However, the DVD should contain both the audio and the slides. :)

    Best,
    Judy and Dagy

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>